旅法儿童文学作家书写中国故事 邹凡凡“奇域”系列新书发布会在京成功举办

发布时间:2017-08-28

2017824日下午,中国故事可以这样讲——旅法儿童文学作家邹凡凡“奇域”系列新书发布会在京成功举办。《儿童文学》原主编徐德霞、知名儿童文学作家吴祝蓉、中国作家网主编刘秀娟、法国东方书局版贸负责人刘佳等出席了发布会。

浙江少年儿童出版社总编辑邵若愚到场并致辞,他向现场的来宾介绍,邹凡凡生于南京,现旅居巴黎。在“奇域”系列中,《黄花梨棋盘》展现了围棋文化的魅力,《奏乐的陶俑》则追溯了唐代乐舞俑的风采,邹凡凡将其融化在曲折有趣的冒险故事中,既写出了中国优秀传统文化的底蕴和厚重,又让读者觉得中国优秀传统文化可爱、可亲、可传承。更难得的是,邹凡凡凭借年轻作家的敏锐和朝气,将现代精神和内涵注入故事,使得古老的传统文化焕发出了新的光彩。

随后,两名小读者代表分别朗读了《黄花梨棋盘》和《奏乐的陶俑》的精彩片段,让现场的观众对这两本新书有了直观的印象。

在嘉宾对谈环节,邹凡凡首先介绍了创作“奇域”系列的动机。近年来,中华文化越来越受到海外关注,传承和弘扬中华优秀传统文化已成为我们大家的共识,身处海外的邹凡凡强烈地感受到了这一点,于是她把目光转向古老的中华文化,转向中国当代少年儿童的成长,创作出了以《黄花梨棋盘》和《奏乐的陶俑》为代表的“奇域”系列。

《儿童文学》原主编徐德霞对邹凡凡之前的创作非常熟悉,这次读到了邹凡凡写中国文化的两本新作,更加让她非常吃惊。她看到了一个旅居海外的作家,对中国文化如此热爱,而且了解得如此深刻、细致。徐德霞说,“奇域”系列首先是文学,是小说,所以我们看到的首先是很好读的冒险故事,一环扣一环,非常自然地通过背景的描写、人物的描写、事件的描写而引出了这些文化。徐德霞表示,如果我们刻意地去表现一种文化,常常会写得非常生硬、枯燥甚至做作,而邹凡凡则写得非常自然。

知名儿童文学作家吴祝蓉认为,“奇域”系列的可贵之处是以文气胜出。即使是文化元素,一旦和冒险组合,很容易写得火气很大,或者写得满篇戾气,“奇域”系列虽然惊险,但字里行间始终流淌着充沛的文气。因为中国文化就是有这种文气的,中国人自己怀古也好,还是讲给世界也好,紧要的一点是要把中国气质讲出来。“奇域”系列可以说是抓住了这个魂,以中国气质来讲中国故事,这个调子很合拍。

“对职业读者,读了大量作品之后很容易产生审美疲劳,但是邹凡凡真的很让人眼前一亮。”中国作家网主编刘秀娟惊喜地说道。她认为“奇域”系列有很多新的东西在里面,首先这个题材就非常新鲜,我们现在的儿童文学缺少这种和历史文化对接但是又非常有现代感的写法。其次,它呼应了我们长久以来对儿童文学的一个期待,那就是能把儿童生活的时空感打开。刘秀娟说,我们的儿童文学的时空感是有点单薄、有点局促的,而“奇域”系列里的两个小主人公夏小婵和冯川,他们的生活不再局限于校园里面,也不再局限于家庭里面,而是拓展到了另外一个空间。此外,“奇域”系列的“新”里面又包含着“旧”,这种“旧”不是古旧,而是对历史文化的一种新的挖掘和表现。刘秀娟认为,历史本身就是一种密码,我们就是在追寻它的时候,在解谜的过程中,不断地去靠近、理解,然后才谈得上传承。其实这几个孩子的冒险并没有像悬疑探案剧那样要解决一个矛盾或者大的现实性难题,整个过程读下来,它就是一种回望、一种重逢、一种追寻,它表达的是现在的孩子和现在的我们,在这个过程当中不断回到历史文化现场,回到那种真切的情感体验的一个过程。

浙江少年儿童出版社作为中国儿童文学出版的重镇,在致力于中国原创儿童文学出版的同时,积极推动中国文化走向世界,推动中国图书“走出去”,从而向全世界的少年儿童讲好中国故事。本次发布会还请到了法国东方书局的刘佳,作为活跃在国际版贸领域的出版人,她认为“奇域”系列涉及了很多中国传统文化元素,它本身就是一个亮点和特色,从而吸引外国读者去了解和探索。因此,“奇域”系列不仅能感染中国孩子、提升他们的民族文化自信,也会因其传达的积极向上的健康价值观,而受到全世界少年儿童的欢迎。

“奇域”系列是向全世界少年儿童讲述中国故事的一次成功的探索和实践,是一个全新的美丽的开端,相信邹凡凡的中国故事会越讲越好,中国大地上所有曾经发生、正在发生和将要发生的精彩故事会越讲越好。


作者:浙少社 浏览量:2304